いつかその日が来るまで
直到有一天那时刻到来
逃げ惑う私を許して
请原谅这逃避不前的我
あなたを忘れる為にはそれしかなかったの
为了忘记你,我别无选择
密かに香る記憶が
那些隐隐飘散的记忆
立ち昇る湯気に消えてゆく
随着升起的蒸汽逐渐消散
珈琲に映る私はほろ苦く笑って
映在咖啡中的自己
苦涩地微笑着
今日も偉るだけ
今天也仅仅如此虚伪
はじめてあなたではない他の誰かと秘密を作ったの
第一次,与不是你的某个人
制造了秘密
愛してる愛してたの苦しくて歩き出したくて
我爱你,也曾爱过你
这份痛苦让我想迈开步伐
あの日あなたが私を置き去りにした日から
从那天你将我抛下的那一刻起
私さえ知らぬ私
连我自己都不认识的自己
変えたのはあなた
是你改变了我
あの時のいつかその瞳で私を終わらせて
如果有一天,请用那双眼眸
为我画下句点
傷つけるつもりならば無かったと言えば嘘になる
若说不曾想伤害你
那不过是谎言罢了
捕まえてくれないのなら誰のものでもない
如果你不来挽留我
那我也不属于任何人
構わずに行くって
无所谓,径直前行
霞が明けてく様に
如同薄雾逐渐散开
時は全てを私に伝えてく
时光将一切告知于我
誰よりも愛されてた
比谁都曾被深爱过
誰よりもこれからもずっと
比谁都希望从今往后也是如此
そんな想いは今も私を責め続けてる
这样的念头至今仍在谴责着我
気付かずに生きていって
若能在毫无察觉中活下去
守りたいあなたの想いを
守护你那美好的心意
綺麗な私のままで消えてしまえたなら
以纯洁的我消失殆尽
愛してる愛してたの誰よりもこれからもずっと
我爱你,也曾爱过你
比谁都希望从今往后也是如此
たとえあなたが全て知ってしまったとしても
即便有一天
你知道了所有的真相
忘れない忘れないわ
我不会忘记,不会忘记
私だけ愛し続けてく
只会持续爱着你
二度と戻れない日々を夢見て生きてゆく
怀念着那些再也无法重返的日子
在梦中继续生活下去
发表回复